為蘋果(Apple)生產產品的台灣代工商富士康(Foxconn)在不到兩周的時間內再遭日文翻譯勞動糾紛。這家富士康在華最大工廠之一正在加緊趕制最新版的iPhone。

該公司昨天表示,其鄭州工廠的200餘名質量控制員工上周五拒絕工作,以抗議高壓力的日文翻譯工作條件。

富士康稱,大量生產線工人抵觸針對iPhone 5生產推出的苛刻質量要求。一些質量控制員工對英國《金融時報》表示,他們受到了工人的威脅。

鄭州工廠是富士康在中國生產iPhone 5的兩家工廠之一。富士康沒有正式確認該廠工人總數,但人力資源主管稱,該廠雇傭了約20萬名工人。

「事件由質量控制員工和生產線工人的情緒對立引起,」富士康稱。「我們對問題進行了處理,[上周五]白班人員已恢復工作,對生產線基本無影響。」。

自從接到蘋果新設備訂單以來,富士康一直在努力剋服長期的勞動力短缺問題,為其龐大的中國生產線安排人手。

富士康在逐漸地將生產部門遷移到中國內陸省份,以期解決不斷上升的勞動力成本和勞動力短缺問題,自2010年來提高鄭州工廠的產能便是該日文翻譯戰略的一部分。不過,一些新廠遇到了與公司最大工廠同樣的問題,後者位於毗鄰香港的出口中心深圳。

論文翻譯 期刊翻譯 學術翻譯 遠見翻譯社 遠見翻譯公司

勞動糾紛在中國呈上升態勢,年輕工人越來越不願意為了微薄的積蓄而犧牲個人生活,對自身權利的意識也在不斷增強。就在鄭州發生糾紛之前,富士康的太原工廠曾在9月下旬發生騷亂。

總部位於美國的非政府組織——中國勞工觀察(China Labor Watch)日文翻譯報告稱,多達4000名鄭州工廠的工人上周五罷工,富士康上周六對此予以否認。該公司僅在一份日文翻譯聲明中承認,在上周早些時候的10月1日和2日,鄭州工廠的一小批生產線工人和質保人員發生過糾紛。

論文翻譯 期刊翻譯 學術翻譯 遠見翻譯社 遠見翻譯公司


遠見翻譯社 祝您心想事成!

「遠見翻譯社」是台灣專業領域尖端的翻譯公司之一,提供客戶如年報、財報、網站、說明書、法律、醫學、資安、藝術、文學等領域的高品質專業翻譯,翻譯語種包括英文、日文、韓文、德文、法文等。

遠見翻譯社

地址:10643台北市大安區和平東路一段16號7樓
電話:02-2362-1990
網站:www.vision-tran.com.tw
E-mail:service@vision-tran.com.tw

創作者介紹
創作者 青衣宮主 的頭像
青衣宮主

青衣宮主

青衣宮主 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣( 9 )