根據希臘英文翻譯神話,犧牲高貴的伊菲革涅亞(Iphigenia),是為了讓希臘戰艦獲得前往特洛伊的順風。根據歐元區「神話」,希臘應該為了歐元的前途而像伊菲革涅亞一樣被犧牲掉。然而,這種犧牲將達不到目的。既然希臘不能進入資本市場,希臘人也無意離開歐元區,「Grexit」(希臘退出歐元區)必定是布魯塞爾和柏林做出的決定。歐元區逐出希臘是合理的嗎?這是明智之舉嗎?
人們耳熟能詳的一個支持逐出希臘的英文翻譯理由是,希臘未能削減其預算赤字。沒錯,希臘赤字依然高企,公共部門改革陷入困境。然而,如果人們把關註點放在希臘迄今取得的進展上,結論就會完全不同。例如,希臘在兩年內(2010年和2011年)將基本預算赤字總額與國內生產總值(GDP)的比例削減了8.2個百分點。
認為希臘沒救了的人還以希臘的貿易逆差為由,認為該國永遠不會恢復競爭力。然而,勞動力市場自由化和大幅削減薪資正促成該國所需的「內部貶值」。如果考慮勞動力成本,希臘的有效匯率是十多年來最具競爭力的。
批評人士即便同意希臘的經濟環境有所改變,但他們通常還會抱怨希臘缺乏政治決心。然而,今年2月,希臘議會以三分之二的多數通過了盧卡斯‧帕帕季莫斯(Lucas Papademos)政府的英文翻譯調整計劃,這是歐洲近期歷史上最為痛苦的緊縮計劃(包括最低薪資水平削減22%)。根據英國《金融時報》近期的一篇英文翻譯文章,希臘正在敲定另外一項115億歐元的預算削減方案,盡管完成期限將比最初預想的要長。
希臘迄今所做的調整不能證明其失敗的形象就是合理的。然而,希臘進入衰退的第五個年頭表明,現狀並不是可以選擇的。2011年希臘GDP下降近7%,預計2012年再次下降7%。失業率高達23%。希臘目前處於經濟蕭條當中。
但在希臘的眾多問題當中(包括緊縮),脫離歐元區是最具破壞性的威脅。即便是健康、高效的希臘公司,供應商也會要求他們為進口商品支付現金。外國客戶態度冷淡,反而說,「我們很樂於與你們做生意,但不知道你們能否長久做下去」。
他們對希臘私有化英文翻譯計劃的態度同樣如此。沒錯,私有化英文翻譯計劃面臨巨大的政治和官僚阻礙。然而,投資者之所以退避三舍,在很大程度上是因為他們擔心希臘貨幣會出現變動。這種態度更加重了這種風險。
布魯塞爾某些官員還提出了另一個荒謬的理由:希臘必須退出歐元區,是因為其公共債務不可持續。但希臘大部分的公共債務是由非私人的政府部門持有的。退出將使得希臘無法償還這種債務。希臘將被迫違約,給其它歐洲國家造成巨額資本損失,從而在多年內影響彼此之間的關系。
解決辦法不在於希臘退出歐元區,而在於增長。據英文翻譯報道,希臘政府正尋求將財政調整期限延長兩年,這樣做將可以緩解緊縮的影響。希臘可以在加快結構性改革和直接投資刺激的雙重推動下恢復經濟增長。結構性基金等歐盟(EU)工具以及來自歐洲投資銀行(EIB)和歐洲投資基金(EIB)的更多英文翻譯資金將會有所幫助。
但希臘自身的不確定性不也會破壞穩定嗎?或許如此,但希臘退出歐元區的後果將會更為嚴重。如果歐洲打算接受希臘退出歐元區,那麼將會引發整個歐元區解體的風險。貨幣聯盟不可逆轉的說法將會瓦解。歐元區將陷入哪個國家將會是下一個退出者的無休止的猜測當中。其它歐洲外圍國家的儲戶們將開始去銀行擠兌,恐慌可能接踵而至。紓困計劃將因惶恐的投資者的本能反應而崩潰。
事實將證明,像犧牲伊菲革涅亞那樣犧牲希臘,將成為拉開歐元集體自殺序幕的儀式。犧牲伊菲革涅亞導致了長達十年之久的特洛伊戰爭,而希臘退出可能讓歐元區陷入多年的恐慌。
遠見翻譯社 祝您心想事成!
「遠見翻譯社」是台灣專業領域尖端的翻譯公司之一,提供客戶如年報、財報、網站、說明書、法律、醫學、資安、藝術、文學等領域的高品質專業翻譯,翻譯語種包括英文、日文、韓文、德文、法文等。
遠見翻譯社
地址:10643台北市大安區和平東路一段16號7樓
電話:02-2362-1990
網站:www.vision-tran.com.tw
E-mail:service@vision-tran.com.tw
- Aug 26 Sun 2012 03:27
-
犧牲希臘將得不償失
請先 登入 以發表留言。